Puiul lui Gruffalo - Julia Donaldson

Aventurile lui Gruffalo te incita sa explorati lumea fascinanta a padurilor, cu o narativa captivanta si folclorul caracteristic al vietii din codrul negru si mare.
Disponibilitate: Iesit din stoc
SKU: ECC090
35,04 lei incl TVA
Ship to
*
*
Shipping Method
Name
Estimated Delivery
Price
No shipping options
Gruffalo a spus: — Un gruffalo nu are Ce sa caute-n codrul cel negru si mare. — Da' de ce? Da' de ce? — E spre binele tau: Acolo-i cel soarece mare si rau. Eu, Gruffalo a spus, eu chiar l-am vazut… O data. De-atunci, multa vreme-a trecut. Traducerea versurilor: Florin Bican. Draga cititorule, iti aduci aminte prima carte cu Gruffalo? Povestea continua si-i vei intalni iar pe soricelul cel istet, pe vulpe, pe bufnita si pe sarpe. Iar Gruffalo parca nu mai este atat de fioros… Acum e tatic, are un pui, o fetita, curioasa ca tine. Oare e adevarat ca in padure se afla un Soarece Mare si Rau sau e doar o poveste nascocita de tatal Gruffalo pentru serile lungi de iarna? Julia Donaldson (n. 1948) este o scriitoare, compozitoare si interpreta din Marea Britanie, foarte cunoscuta si apreciata pentru cantece, piese de teatru si scenarii TV destinate copiilor, iar de doua decenii si pentru numeroasele carti pe care le-a scris. Gruffalo a fost publicata prima data in 1999, in colaborare cu Axel Scheffler, un ilustrator la fel de cunoscut, si a devenit imediat un bestseller. A primit in acelasi an premiul Nestle Smarties Book, iar in 2000 a fost desemnata cea mai bine vinduta carte pentru copii din Marea Britanie. Traducerile au urmat una dupa alta, Gruffalo fiind publicata pana acum in 31 de limbi pe toate continentele. O adaptare pentru TV, sub forma unui film de animatie de 30 de minute, a fost realizata in 2009. Florin Bican (n. 1956) este poet si traducator. Din 2006 pana in 2012 a coordonat, cu rezultate excelente, programul de traduceri al ICR (Institutul Cultural Roman) sub conducerea lui Horia-Roman Patapievici.